Prevod od "estão tentando fazer" do Srpski


Kako koristiti "estão tentando fazer" u rečenicama:

Estão tentando fazer com que eu a mate.
Pokušali su da me navedu da je ubijem.
Perguntei o que estão tentando fazer?
Јесам ли те питао шта покушавате?
Ele está pra declarar guerra às espécies alienígenas justamente quando estão tentando fazer contato conosco.
Objaviæe rat vanzemaljskoj vrsti baš pokušava da uspostavi kontakt sa nama. Molim te! Ne znam... mislim da sam doprla do njega.
As pessoas que lhe passaram a informação da CTU, os mapas, os códigos de acesso, quero que saiba o que eles estão tentando fazer.
Ljudi koji su ti dali nacrte PTP-a, pristupne šifre... Želim da znaš što kane.
Bones, Os Costello estão tentando fazer um acordo pra não pegarem a pena de morte
Bones... Costellovi pokušavaju priznanjem sniziti kaznu tako da osuda ne bude smrtna kazna. Znaju da su gotovi.
Estão tentando fazer parecer que eu tive uma crise, para que possam... me largar em algum hospital psiquiátrico.
Oni hoæe da izgleda kao da imam nervni slom, onda bi mogli da me smeste u neku psihijatrijsku ustanovu.
Carson, sei que estão tentando fazer uma arma com o retrovírus.
Carsone, znam da si radio na primjeni retrovirusa kao oružja.
Vocês estão tentando fazer haxixe ou algo assim?
Je li pokušavaš da napraviš neke pare, ili nešto drugo?
Só estou dizendo que, com um telefonema ou dois, vai saber que estão tentando fazer pressão para que cancelarem isso, mesmo após termos ligado três mortes a estes caras.
Sve što kažem je poziv il' dva i vidjet æete da su pod nekakvim pritiskom da èekaju s ovime iako smo povezali tri ubojstva s tom ekipom.
Só estão tentando fazer uma coisa boa com suas vidas.
Људи желе да учине нешто са животима, нешто трајно, добро...
Obrigado pelo que estão tentando fazer.
Hvala vam na tome šta pokušavate uraditi.
Não veem que eles estão tentando fazer algo maior do que isto?
Jeste li vi slijepi? Zar ne vidite da pokušavaju nešto što je puno veæe od svih nas.
Ele odeia a PointCorp pelo que estão tentando fazer.
Mrzi PointCorp zbog onoga što pokušavaju uèiniti.
É isso que estão tentando fazer?
Da li to pokušavate da uradite?
Como pode interferir na única coisa que estão tentando fazer para dar à essa pobre criança um pouco de conforto?
Kako si se mogla ispriječiti kad jedina stvar koju svi pokušavaju napraviti je pružiti tom jadnom djetetu samo malo utjehe?
Estão tentando fazer outra geração de espécies cruzadas.
Žele da stvore novu generaciju biæa sa ukrštenom DNK.
Vou dizer-lhes o que eles estão tentando fazer.
Reæi æu ti šta oni pokušavaju.
Não concordo com o que ele está fazendo, então dificilmente posso realizar uma ordem, para matar pessoas, que estão tentando fazer o certo.
Ne slažem se s onim što radi i ne mogu izvršiti naredbu da ubijam ljude koji pokušavaju ispraviti stvari.
Você acha que estão tentando fazer o Lin entregar o Clube?
Misliš da obraðuju Lina kako bi otkucao klub?
Faz ideia de quantas pessoas aqui estão tentando fazer o que você faz?
Imaš li ti predstavu koliko je ljudi ovde pokušalo da radi ono što ti radiš?
Estão tentando fazer os outros perderem.
Veæ tera sve ostale da izgube.
Achei que podíamos nos divertir, iniciar guerras, talvez uma praga aqui e ali, não destruir a humanidade, que é exatamente o que estão tentando fazer.
DA BI SE MALO ZABAVILI. SA PAR RATOVA I KUGE, ALI NE DA UNIŠTIMO CELO ÈOVEÈANSTVO, ŠTO SU ONI ZACRTALI.
Na minha opinião, há muitas coisas que já estão tentando fazer isso, certo?
Veæ imamo dosta stvari koje to pokušavaju. Je li tako?
E o que você e o Phil estão tentando fazer?
Šta ste onda ti i Fil radili?
Sei o que estão tentando fazer.
То ми се нимало не допада.
Todos estão tentando fazer o seu melhor e evitar outra tragédia como Lincoln.
Svi daju sve od sebe da spreèe tragediju sliènu Linkolnovoj.
Então estão tentando fazer o outro feliz, e no final das contas estão se deixando tristes?
Znaèi da oboje pokušavaju da usreæe jedno drugo, a krajnji rezultat je da jedno drugo unesreæuju?
E é isso que os líderes dessa região estão tentando fazer.
To je ono što vođe ovog regiona pokušavaju da urade.
É um lugar em que seus dados podem ser livres, daí quando pensamos como os governos querem acessar dados de usuários, o que eles estão tentando fazer na Islandia é levar este porto seguro para onde for possível.
To je mesto gde vaši podaci mogu da budu slobodni, tako da kada sve više mislimo o tome kako vlade žele da pristupe podacima, na Islandu pokušavaju da od ovoga naprave raj gde to može da se desi.
Isso é o que elas estão tentando fazer, e já que, uma grande parte do tráfego da Internet hoje é criptografada, elas estão tentando encontrar maneiras de contornar a criptografia.
To je ono što oni pokušavaju da urade, a pošto je veliki deo interneta zaštićen, traže načine da to zaobiđu.
Estamos iniciando muito antes disso, antes que exista qualquer corpo, e estamos tentando trabalhar o caso sobre quem são essas pessoas e o que estão tentando fazer, e isso envolve quantidades massivas de informação.
A mi počinjemo mnogo pre toga, nadam se pre nego što se tela pojave i pokušavamo da izgradimo slučaj o tim ljudima, šta pokušavaju da urade, a to uključuje ogromne količine informacija.
O que estes camarões estão tentando fazer é na verdade coletar toda a bactéria das costas desses animais.
а ови рачићи покушавају да скупе бактерије с леђа тих животиња,
Esses slides mostram apenas duas imagens de um projeto maior que parece que estão tentando fazer em Atlanta.
Ovi slajdovi pokazuju dve slike iz jednog većeg projekta koji je imao za cilj da to uradi u Atlanti.
2.6150970458984s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?